SUPPLÉMENT MANUSCRITS TURCS PAR E. BLOCHET, T.1, pp.279-280                                                          


242




Traité d'astrologie, par Seyyid Mohammed ibn Émir Hasan el-So`oudi. Ni le titre, ni le nom de l'auteur ne sont indiqués dans la préface de ce livre ;

le titre ne se lit qu'en tête de son texte ; le nom de Seyyid Moham­med ibn Émir Hasan ne se trouve qu'à la fin du second traité qui est contenu dans le manuscrit (folio 124 verso), et tout à la fin du volume. Le Matali' el-sà'adet a été traduit d'un original écrit en langue arabe, sur le désir du sultan Mourad Khan Ill (982-1003 de l'hégire = 1574-1595) [folio 7 recto], dont on trouve un beau portrait au folio 8 verso. Il commence par la description astrologique des douze signes du zodiaque ; on y trouve (folios 32-33) un tableau représentant les situations des hommes classées d'après l'influence des planètes qui les déterminent et les conjonctions des planètes dans les signes du zodiaque (folio 33 verso) ; des tables astronomiques et astrologiques (folio 38 recto); un tableau (folio 65 verso) indiquant le caractère des femmes d'après leurs avantages physiques ; un sous forme de tableau (folio 66 recto); (...) ou clef des songes, également disposé sous la forme d'un tableau (folio 66 verso); les phases de la lune (folio 69 recto); les cercles qui servent au jeu de divination connu sous le nom de (...) (folios 70-71) ; figure du monde réparti autour de la Ka'ba (folio 71 verso); une image fantaisiste du tombeau de Mahomet (folio 75 recto); une série de peintures (folio 75 verso), copiées sur les illustrations d'un 'Adjaïb el-makhloukat persan, après laquelle vient le (...) ou traité de divination d'après des trinômes de lettres de l'alphabet arabe, en prose et en vers, attribué à l'imam alide Dja`fer el-Sadik, avec le moyen de s'en servir (folio 92 recto). Cet opuscule est écrit en prose et en vers ; il n'y a aucun doute qu'il ne soit dû au même auteur que le Matali' el-sà`adet ;

on trouve à sa suite un traité de divination



 (folio 125 recto) par les figures de la géomancie, les formules de cette science magique étant attribuées aux divers prophètes, par le même auteur ;

un jeu d'attrape par demandes et réponses (folio 134 verso). La date de la compo­sition du traité sur les sorts avec ses appendices est indiquée par deux chronogrammes (folios 140 verso, 141 recto), qui donnent tous les deux la date de l'année 990 de l'hégire (1582). Les premières pages de ce manuscrit (folios 2-4) contiennent une table des matières détaillée, quoique in­complète ; il a été copié pour Fatima Sultane, fille de Sultan Mourad III (folio 5 recto) ; il est illustré de très belles pein­tures, d'une qualité très supérieure à celles que l'on trouve d'ordinaire dans les livres turcs. Elles sont manifestement Fceuvre d'un artiste célèbre, nommé 'Osman ; on en trouvera la description dans la Revue des Bibliothèques, 1898, pages 10 et sqq. D'après une note de la main de Langlès, il a été rap­porté du Caire par Monge, qui le déposa à la Bibliothèque au nom du général Bonaparte.

Très beau neskhi persan, vocalisé, de l'année 990 de l'hégire (1582), écrit dans des encadrements en or. 143 feuillets. 31 sur 20,5 centimètres. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.

 


NB : - Ce manuscrit « suppl. Turc 242 » du Matali' el-sà'adet , ou « Livre du Bonheur » , a été reproduit sous la forme d'un microfilm couleur et figure au catalogue d' une ancienne exposition de manuscrits enluminés de la BNF, intitulée « Le Livre du Bonheur ».

- Un descriptif de la partie qui nous intéresse est répertoriée dans "Mandragore", la base iconographique du département des Manuscrits ( Descripteur = "géomancie" ), accessible depuis la page d'accueil de la BNF;

- L'une de ses planches géomantiques est également visible en mode image. Il s'agit de celle qui concerne la MAISON 13 et la figure VIA : fol. 131v, géomancie: demeure de salomon (fac-simile moleiro.com).

Ces informations m'ont aimablement été communiquées par la conservatrice spécialiste des manuscrits turcs au département des manuscrits orientaux de la rue de Richelieu (BNF, Paris), que je remercie ici.

 




Extraits du manuscrit supplément TURC 242 de la BNF, Paris (3 images)

Cliquez sur une photo pour obtenir une vue agrandie.